TAPPENDEN TRANSLATIONS
THINK ENGLISH

TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE, TŁUMACZENIA BIZNESOWE, TŁUMACZENIA PRAWNICZE prawo spółek, prawo pracy, prawo własności intelektualnej, podatki, bankowość nieruchomości, energetyka, farmaceutyka infrastruktura, umowy, opinie prawne

MEDIA I MARKETING, STOSUNKI MIEDZYNARODOWE, GEOPOLITYKA, SOCJOLOGIA, KULTUROZNAWSTWO, PROOFREADING, WERYFIKACJA, LOKALIZACJA

SZKOLENIA JĘZYKOWE | OBSŁUGA JĘZYKOWA PRAWNIKÓW I BIZNESU

Nasza pełna oferta Kontakt

Jon Tappenden

Jon Tappenden jest freelancerem, dyplomowanym tłumaczem specjalistycznym (diploma Chartered Institute of Linguists, UK) w dziedzinie prawa i biznesu, posiada wieloletnie doświadczenie w pracy tłumacza z języka polskiego na angielski oraz proofreadera.

Tłumaczy dokumenty o wysokim stopniu skomplikowania z zakresu prawa (prawo spółki, podatki, nieruchomości, energetyka, bankowość, farmaceutyka, infrastruktura, prawo pracy, prawo własności intelektualnej, umowy, opinie prawne), prace naukowe, dokumenty korporacyjne, opracowania z zakresu socjologii, geopolityki, stosunków międzynarodowych.

Do jego klientów należą polskie i międzynarodowe kancelarie prawne oraz firmy i instytucje, również agencje tłumaczeń w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii. Znajduje się na liście autoryzowanych tłumaczy Komisji Europejskiej.

Prowadził szkolenia na Uniwersytecie Warszawskim i dla Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych. Jest autorem artykułów dotyczących przekładu polsko-angielskiego zamieszczanych w amerykańskim periodyku dla tłumaczy SlavFiles [newsletter ATA American Translators Association].

Rodzima znajomość języka angielskiego, znajomość kultury polskiej i brytyjskiej oraz wieloletnie doświadczenie tłumacza in-house, pozwala mu na precyzyjną interpretację tekstów przy zachowaniu naturalnego stylu doskonale przyjmowanego przez odbiorcę anglojęzycznego.

Pełny profil